|
|
Fuente:
JVFKEN MAPU
11-02-2010
Policía incauta su equipo de trabajo
Repudian persecución a comunicador mapuche
Frente a la incautación de material computacional del Comunicador Mapuche Richard Curinao, integrante del Centro de Comunicación Mapuche Jvfken Mapu y su Programa Radial Wixage Anai, comunicamos a la opinión pública nacional e internacional lo siguiente:
1.- En el día de hoy miércoles 10 de febrero de 2010, siendo alrededor de las 11 de la mañana, la Policía de Investigaciones de Chile (PDI) por orden del fiscal Sergio Moya de Temuco Novena Región, procedió a incautar los equipos computacionales, registros audiovisuales y material escrito de nuestro hermano Richard Curinao Pallaleo, acción desarrollada tanto en su lugar de trabajo como en su domicilio, con el fin de comprobar el envío de los comunicados públicos de la Coordinadora Arauco Malleco.
2.- Repudiamos enfáticamente dicha acción arbitraria por cuanto vulnera seriamente una serie de derechos que amparan nuestra labor informativa y comunicacional garantizados en su propia constitución política chilena, en cuyo Art. 19 señala: “La Constitución asegura a todas las personas”, y en el inciso 12 conculca: “La libertad de emitir opinión y la de informar, sin censura previa, en cualquier forma y por cualquier medio…”. Como asimismo en diferentes tratados internacionales de derechos humanos que el propio estado chileno se ha comprometido en respetar y aplicar, como las que a continuación se mencionan:
2.1.- La Declaración de los Derechos Humanos en Art. 19: “Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el no ser molestado a causa de su opiniones; el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión”.
2.2.- La Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas aprobado el 13 de septiembre de 2007 en Naciones Unidas y que Chile aprobó con su voto a favor, en su Artículo 16 señala: 1. Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas y a acceder a todos los demás medios de información no indígenas sin discriminación alguna”.
2.3.- Las recomendaciones del Relator de Naciones Unidas Rodolfo Stevenhagen en su Informe de Misión de su visita a Chile en Julio 2003 en el 86 N° 2.- “… Las comunidades y pueblos indígenas deben contar con facilidades y apoyo para acceder plenamente al uso de los medios de comunicación de masas (prensa, radio, televisión, Internet).
2.4.- Convenio 169 de la OIT vigente desde septiembre de 2009 en cuyo Art: 30 N° 2 señala: “A tal fin, deberá recurrirse, si fuere necesario, a traducciones escritas y a la utilización de los medios de comunicación de masas en las lenguas de dichos pueblos”. De hecho los gobiernos deberán promover medios de comunicación (radio, televisión, prensa) en los idiomas de los pueblos indígenas.
3.- Como consecuencia de lo anterior, y junto a nuestro compañero de labores Richard Curinao, reafirmamos nuestra firme decisión de continuar con nuestra labor informativa, de hacer valer nuestro derecho a la comunicación y para denunciar los atropellos como también difundir la realidad de lucha y demandas de nuestro pueblo mapuche.
4.- Finalmente hacemos un llamado a la sociedad mapuche, chilena e internacional que trabajan por el resguardo y respeto de los elementales derechos humanos a manifestarse contra este atentado al derecho de informar y ser informados; a manifestarse públicamente repudiando y exigiendo el cese a la persecución y hostigamiento reiterativo y sistemático hacia los miembros del pueblo mapuche tanto en Gulu Mapu y Puel Mapu, que en este caso se focaliza en uno de sus comunicadores.
CENTRO DE COMUNICACIÓN MAPUCHE JVFKEN MAPU
Wajmapu, Walvng, Santiago Waria, 10 de febrero de 2010
PUBLIC STATEMENT IN REPUDIATION OF MAPUCHE COMMUNITIES’ PERSECUTION
Due to the seizure of computer equipment belonging to Mapuche
Communicator Richard Curinao, member of the Center for Communication
Jvfken Mapu Mapuche and Wixage Anai Radio Program, we communicate to
the national and international public the following:
1 .- On this day Wednesday, February 10, 2010, close to 11 am, by
order of the prosecutor Sergio Moya of Temuco (IX Region), officials
of the Investigations Police of Chile (PDI) proceeded to seize
computer equipment, audiovisual records and written material of our
brother Richard Curinao Pallaleo, action taken in both at his
workplace and at home, in order to verify the emission of public
statements of the Coordinadora Arauco Malleco.
2 .- We strongly condemn this arbitrary action which seriously
violates a series of rights that protect our information and
communications work, guaranteed in Chilean politics and its own
constitution, whose Article 19 states: "The Constitution guarantees
all persons," and violates subsection 12: "The freedom to express
opinions and to inform, without censorship, in any form or by any
means ..." as also stated in various international human rights
treaties that the Chilean state itself has pledged to respect and
implement, such as those listed below:
2.1 .- The Declaration of Human Rights, Article 19: "Every individual
has the right to freedom of opinion and expression: this right
includes not to be disturbed due of their opinions, the freedom to
investigate and receive information and ideas and to disseminate them,
regardless of frontiers, by any means of expression. "
2.2 .- The Declaration of the Rights of Indigenous Peoples adopted on
September 13, 2007 by the United Nations where Chile voted its
approval, in its Article 16 reads: 1. Indigenous peoples have the
right to establish their own media in their own languages and to
access all other non-indigenous media without discrimination. "
2.3 .- The recommendations of the United Nations Rapporteur Rodolfo
Stevenhagen in his mission report of his visit to Chile in July 2003
in 86 N ° 2 .- "... communities and indigenous peoples should have the
facilities and support for full access to use of mass media (press,
radio, television, internet).
2.4 .- ILO Convention 169 in force since September 2009 in which Art:
30 N ° 2 states: "To this end, should be used, if necessary, written
translations and the use of mass media in languages of these peoples.
" In fact governments should promote media (radio, television,
newspapers) in the languages of indigenous peoples.
As a result, and along with our co-worker Richard Curinao, we reaffirm
our determination to continue our advocacy, to assert our right to
communicate and to denounce the abuses and also disseminate the
reality of struggle and demands of our Mapuche people.
4 .- Finally we call upon Mapuche, Chilean and international society,
to safeguard and respect our basic human rights and to protest against
this violation of the right to inform and be informed, to demonstrate
by publicly repudiating and demanding an end to the persecution and
systematic and repetitive harassment towards members of the Mapuche
people in both Gulu Mapu and Puel Mapu, which in this case focuses on
one of its journalists.
MAPUCHE COMMUNICATION CENTER JVFKEN MAPU
Wajmapu, Walvng, Santiago Waria, February 10, 2010
|
|